La spécialité comporte quatre langues vivantes étrangères (allemand, anglais, espagnol et italien) et sept langues vivantes régionales (basque, breton, catalan, corse, créole, occitan-langue d’oc, tahitien).
Elle spécialité a pour objectif de « favoriser une connaissance fine des langues et cultures concernées dans leur rapport à l’Histoire et de permettre une plus grande ouverture dans un espace européen et international élargi ainsi que de préparer les élèves à la mobilité ».
L’enseignement de la spécialité entend également favoriser le goût de lire en langue étrangère et régionale des œuvres dans leur intégralité de manière progressive et guidée et à proposer ainsi une entrée dans les imaginaires propres à chaque langue. La lecture d’œuvres intégrales est recommandée et s’accompagne de la lecture d’extraits significatifs d’autres œuvres permettant de découvrir des auteurs et des courants littéraires majeurs représentatifs de l’aire culturelle et linguistique étudiée.
Les contenus culturels et littéraires sont déclinés en cinq thématiques (deux pour la classe de première, trois pour la classe terminale), elles-mêmes subdivisées en axes d’étude selon les spécificités propres à chaque langue. En terminale trois œuvres intégrales (dont deux œuvres littéraires et, pour les langues vivantes étrangères, impérativement une œuvre filmique), à raison d’une œuvre par thématique, doivent être étudiées pendant l’année.
Le niveau attendu en langues est B2 en fin de première et, en fin de terminale, le niveau C1 est visé, notamment dans les activités de réception selon le parcours linguistique de l’élève.